逸夫 的个人资料蠻儂鳥語 照片日志列表更多 工具 帮助

蠻儂鳥語

閩東寧德縣十八都林洋境廿四世孫氏校敬 § 地方誌
2009/12/9

逢十生日

 與老家到花甲纔開始賀壽不同,硘城人逢十歲生日都要正式宴請親友慶賀。也就是說十歳、二十歳、三十歳、四十歳、五十歳都是重要的人生儀式。

 

 今日同事親人過四十,帶來生日特色糕。

 

 

 

2009/11/3

二次葬

 昨日看央視十套石棺之謎的節目,裏面提到「二次葬」,並說那是當地壯族的喪葬習俗,與中原不同。還有看到骨函用「金罐」。這才注意到,老家也是二次葬,或多次葬。

 入葬細節記不清,但老人仙遊後,會裝入早先備好的棺內。後一段時間(如數年)之後再將骨頭撿出,放入「硘甕」做墓。「硘」即閩語「瓷」,「硘甕」即科普片中提及的「金罐」。

 堂兄的阿伯死了有二十多年了,今年又重新做了墓。也算是二次葬吧。


2009/10/17

گلۆنىۇڭ

   سېڭۋئوت بېڭبېڭداندان-ا گۇ كيئۆ ھىت گۆڭ ېۋ ھىت گۆڭ.

   گۆڭگۆڭ مئوڭلوق، مئو تىن نىۋئو زىن، بۇھگۇ ىڭوي و دەھ ھۋئو زولوي، يە و ھئوسە سەنناۋ گۇ-ا ېن كايسىن.

   نېھڭۈ سەتنەي ڭۇت ئوي كيئۆ سەان كئوىتگىپ. گاۋ سەنناۋ ھىمئوڭ ە دەھ ھۋئوباڭا كيئۆ.

   نچئون تات سە، ھو ھو تىن زىن، وي لياۋ زيئۆڭلاي و ھىت گۆڭ و زىڭڭەي-ا سېڭۋئوت.

 

   زا گۆيۆڭ و دىھ لىھ ە توڭىگەي-ڭۈ، ھاساتكەق-ڭۈ ھا زۇلەۋ، دئويبېي لەي كيئۆ، ايگا ىسەن دئوي باڭۋئو ڭۈىن-ا "ڭيەنڭىۋ"، زېۋ چئون گاۋ ۆڭ ويڭوەي زەي لەي سيەھ باڭۋئو. سەن ھىت دئون سەيگان دۆڭ "ىتھۋئون" گۇڭنى مە لەي-ا وكيانۇس سولېن ېڭ چيئۆق. ئۆڭ وكيانۇس گىتئۆڭ، ويڭكەي-ڭۈ ۋا مە، گۇە ڭۈ ېۋ گيەڭ كىھ گئۆسئۆڭ بۇتديئۆڭ ۋا سيە-ا نئويۆڭ، زېۋ ۆڭ ويڭوەي زەي لەي سيە باڭۋئو.

2009/9/26

哭嫁 aw1 nung1 nε23

 前幾日看『民歌中國』,正在播湘西苗寨音樂。其中有一部分是介紹哭嫁曲。

 讓人想起了老家的哭嫁「aw1 nung123」(「哭母親」之意)。在村裏女兒出嫁前會在房間哭唱,邉哭邉用曲調唱出對家的不捨,對母親的不捨。曲有許多內容,但因聽得較少,而且記憶有些模糊,除了開頭的「娘奶,娘奶,xxxx娘奶」已不記得具體內容。但可以肯定唱的內容很多,因爲哭的時間不短。也有可能像湘西苗樂一樣有哭到母親之外的親人。

 記憶中非常小的時候,裏厝姊(細堂姊)做新媳時有在樓上小房哭過,聲音很大,都是哭著。

 兩年前與姊夫愛情長跑了十年多的細姊終於和勤勞能幹的姊夫花燭結緣。細姊自己忙東忙西多數事情都自己操勞備置。雖然婆家離我們家只有不過一小時多步程、半小時多車程,但當細姊鳳冠霞披退後步入花轎的那一刻,畢竟是要記入了別人家的族譜了,阿婆情不自禁的掏出手巾邊抹淚邊哭起 nung nε。不捨阿姊,也被阿婆和透過珠簾看到細姊的複雜的眼神触動,我也別過頭偷偷拭去流出來的淚水。

2009/9/8

斗姥

 前段時間同事去三都澳–白水洋旅遊,回來的相片中有一張石雕像很是特別,讓我想起了泉州的摩尼庵像。

 

 查資料,原來是「斗姥娘娘」。「斗姥」又作「斗姆」。似為北斗七星之母。斗姆島似又作「斗帽島」。「姥」與「太姥山」中一樣,不音「老」,而音「母」。平話中皆同音於「帽」。

 

 另,閩東地名多「都」,如八都、七都、六都等。這些好像是歷史地名的遺留。似乎從沿海一直向內地,都級數增大。如老家是十八都。不過現再十八都只有在佛前取願時才會用到。


 抽籤之前,信徒捻著簽椑,口中向菩薩自報家門,先報地址「寧德縣十八都林洋境口口鎮口口村」,再接著報姓名,然後是說事情原委及求籤的內容,這樣菩薩、翁等就會知道是誰人在求什麼了。

 

 

 

 

 

 

Windows Media Player

逸夫

第 1 张,共 26 张